8. juhtum

Väär teeninduskeel ja -käitumine

Klient kurdab vastuvõtutöötajale: „Minu vannitoas ei tule kraanist sooja vett. Ma olen väga nördinud, mul oli raske päev ja soovisin enne õhtust kohtumist du¨¨i võtta. Ma olin juba riidest ka lahti kui avastasin, et sooja vett pole.”

Vastuvõtutöötaja ebasõbralikult: „No keegi pole küll kurtnud, et sooja vett pole. Kas te kraane ikka õigesti keerasite?” ja lisab vaikselt kõrvale teisele töötajale: „No ega meie ei pea ka igaühele kättpidi näitama, kuidas kraanid käivad.”

Sobiv teeninduskeel

Klient kurdab vastuvõtutöötajale: „Minu vannitoas ei tule kraanist sooja vett. Ma olen väga nördinud, mul oli raske päev ja soovisin enne õhtust kohtumist du¨¨i võtta. Ma olin juba riidest ka lahti kui avastasin, et sooja vett pole.”

Vastuvõtutöötaja lahkelt: ”Väga kahju, et nii juhtus. Palun, läheme vaatame, ehk ma saan aidata. Ja me saame teile ka teise toa anda. Vabandame, et teie kallist aega sellise ootamatu ebamugavuse peale kulub.”

Veel üks variant

Klient kurdab vastuvõtutöötajale: „Minu vannitoas ei tule kraanist sooja vett. Ma olen väga nördinud, mul oli raske päev ja soovisin enne õhtust kohtumist du¨¨i võtta. Ma olin juba riidest ka lahti kui avastasin, et sooja vett pole.”

Vastuvõtutöötaja lahkelt: „Me väga vabandame, et niisugune asi on juhtunud. Ma teatan kohe meie remondimehele, et ta asja üle vaataks ja korda teeks. Kuidas teile sobiks paremini – kas soovite tuba vahetada või kasutada kohe vakantset du¨iruumi, et aega säästa? Vabandan veel kord hotelli nimel, et teile sellise ebamugavuse põhjustasime.”


? Kuidas veel saaks öelda nii, et suhtlus oleks korrektses teeninduskeeles?


 

 
Teeninduskeel